Salut à tous, comme je vois qu'il y a 1 grande majorité de fan de Negima j'ai décidé d'ouvrir ce sujet pour en parler.
Tout d'abord sachez que le 8 octobre le volume 15 sort (je noterais les dates de sortie chaque mois), le 17 novembre sortira le tome 24 au Japon + 1 bonus dont voici ce que dit ma source :
"Ce second DVD de la série Maho Sensei Negima! ~ Shiroki Tsubasa~ ALA ALBA devrait être vendu avec le 24e volume du manga, prévu pour le 17 novembre prochain."
comme vous l'avez compris avec le livre il y a les nouveaux oav.
Maintenant voici comment Negima est né et quelques explications (impossible de mettre ma source car site de téléchargement) :
En 2003, alors que Ken Akamatsu viens de terminé son projet de série animée[1], son employeur décide de le faire travailler sur un manga qui surferait à la fois sur la vague qui a fait le succès de Love Hina et sur celle du thème récurrent du moment : la magie. C'est ainsi que le 26 février 2003 paraît dans le Shonen Magazine de la Kodansha le premier chapitre du futur grand succès Maho Sensei Negima.
Au début très orienté comme une simple reforge de ce qui fit Love Hina, le genre pantsu[2] se fait largement sentir par, le récit orienté tranches de vie d'abord, mais aussi par le fan-service très présent; cependant, Ken Akamatsu reprends peu à peu la main sur sa nouvelle œuvre en orientant de plus en plus le récit vers le genre nekketsu[3].
Mais le pantsu et le nekketsu ne sont pas les seuls genres dont on retrouve les codes scénaristiques au cours du manga. En effet Negima utilise aussi des codes que peu de gens s'attendrait à trouver dans un shonen : le magical-girl[4]. De plus le RPG est aussi une source d'inspiration, notamment en ce qui concerne les classes de personnages des membres de l'Ala Alba qui sont très marquées
Negima est aussi le premier manga dans lequel l'auteur utilise massivement la CAO pour réaliser les décors mais aussi certaines scènes : très détaillée, sans cela la plupart des pages du récit n'aurait pu être réalisées avec une telle cadence. La réalisation des décors les plus utilisés ou les plus détaillés par ordinateur permet de tenir le rythme tout en offrant un graphisme de qualité au lecteur.
Ken Akamatsu aime d'ailleurs à expliquer en fin de tome les principale scènes faites par informatique en comparant notamment plusieurs vue de la version 3D et de la version finale.
Succès et adaptations :
Original dans son traitement de la magie, notamment par l'introduction d'un système de partenaire par le biais de carte, et fort d'un succès assez conséquent, le manga a déjà été adapté à trois reprises :
Un premier anime produit par Xebec constitué de 3 OAVs-pilotes sortie en 2004 qui seront suivies d'une série de 26 épisodes. Au début fidèle au manga, elle va cependant très vite dévier pour rester plus dans le pantsu. Par exemple la fin présente une explication très différente de l'œuvre originale sur l'origine des pouvoir d'Asuna.
Un second anime produit par Shaft constitué de 2 OAVs sortie fin 2006 en parralèle d'une série de 26 épisodes. Dès le début celle-ci diffère totalement de l'histoire originale notamment dans l'introduction d'un nouveau système de pactio, cependant dans le traitemant plus nekketsu du récit, on peut dire que cet anime livre une version alternative de Negima! tout en respectant plus le manga original.
Un drama produit par 2007.
De nombreux goodies ont aussi vu le jour : cartes de pactio, peluches, jeux vidéo, ...
Analyse de l'œuvre :
Le manga conte, comme tous les nekketsu, la progression d'un personnage masculin face aux différents dangers auxquels il se trouve confronté, mais contrairement à la plupart des œuvres de ce genre, où le héros a déjà été confronté d'une manière ou d'une autre à la cruauté de la vie, Negi est un jeune homme plein d'illusions sur la place des magiciens dans le monde. Cependant son quotidien dans l'école de Mahora va rapidement le plonger dans toutes la cruauté de la vraie vie.
Il rentre donc très tôt dans un monde d'adulte tout en restant un enfant, la confrontation entre ces deux extrêmes l'amèneront à mûrir et grandir...
L'utilisation simultanée de 31 personnages féminins est un point intéressant de ce manga. En effet, un si grand nombre de personnages aurait put être problématique sur la définition de leurs caractères : certains aurait put apparaitre plusieurs fois, cependant comme dans la réalité, bien qu'on trouve régulièrement de trait de caractère commun entre plusieurs personnages, ce ne sont jamais les même. Nous nous retrouvons ainsi avec un large choix de personnages bien distincts, aux caractères différents mais parfois similaire.
Un autre point intéressant de l'œuvre est son utilisation régulière de la technique du caméo. Non content de faire apparaître de manière fugace des personnages de très nombreuses oeuvres[5] ou de véritable marques détournées[6], Ken Akamatsu fait également croiser la route de Negi et de plusieurs de ses anciens personnages dans un contexte ne permettant pas de nier le personnage d'origine. Ainsi, par exemple, le professeur Nitta et l'élève Mei Sakura sont respectivement des personnages secondaires de AI non-stop et Love Hina.
Autre exemple, dans le chapitre 75, lorsque Satomi découvre que son chef-d'œuvre de la robotique, Chachamaru, est encore plus perfectionné qu'elle ne le pensait, elle parle d'un frère et d'une sœur d'origine japonaise travaillant au MIT qui auraient créé des AI dotées de sentiments.[7].
De tels références ont rendus assez courante sur le net la théorie selon laquelle Ken Akamatsu aurait amené de manière rétro-active ses œuvres dans un univers continue.
La controverse Harry Potter :
Bien que globalement, Negima soit plutôt bien accueilli dans le monde, il fut très vivement critiqué par ses détracteurs qui l'accusait d'être un plagiat des aventures du sorcier anglais.
Il y a bien-sûr quelques similitudes :
l'histoire ce passe principalement dans une école ;
le héros est un mage d'origine brittanique ;
le héros n'a qu'une dizaine d'années quand le récit commence ;
le héros est orphelin.
Mais il faut voir ces références plus comme un hommage au récit anglais, qui rappellons-le est mondialement connu, comme tend à le prouver la référence au train potterien dans l'âge de Negi. Il y a d'ailleurs bien plus de différences que de similitudes dans le récit, ne serait-ce que dans le fonctionnement de la magie dans les deux univers.
Notes :
[1] : Ground Defense Mao Chan
[2] : prononciation japonaise du terme anglais pants (litt. culotte, désigne les shonen de type comédie romantique qui privilégie les rebondissements alimentés par des quiproquos à la pelle. Ce genre fait souvent appelle au fan-service, notamment en montrant les héroïnes en petites tenues voir même nues; cependant, étant toujours destiné à un public jeune, ce fan-service est suggestif plus qu'autre chose.
[3] : terme japonais signifiant littéralement sang bouillant, ce genre désigne tous les shonen faisant la promotion du dépassement de soi et de l'amitié ; ils mettent généralement en scène de jeunes garçons au milieu d'une confrontation épique qui sera représentée soit par des combats dantesques, soit par des rencontres sportives au terrain de 2km.
[4] : genre du shojo mettant en scène une jeune fille qui combat les forces du mal en utilisant la magie pour se transformer. Référence au désir des petites filles de devenir adulte pour avoir plein de pouvoirs, c'est un genre très répandu. Deux des codes les plus répandus du genre sont le sceptre (source des pouvoirs) et le familier qui en sait plus que l'héroïne elle-même.
[5] : principalement lors de la saga festival de Mahora, ex : Anita King de ROD TV dans le chapitre 73.
[6] : Starbuck Coffee devient Starbooks Coffee.
[7] : La version française ne fait cependant pas état de cette référence à AI non-stop en ne parlant que du MIT et de robots.
Fiche technique :
Editeurs :
Kodansha
Pika
Del Rey)
Tanoshimi
Editora JBC
Glénat
Tong Li
Chuang Yi
Haksan
Egmont Manga & Anime
Level
Vibulkij
Manga Mania
Algoritam
Play Press
Auteur :
Ken Akamatsu
Responsables d'éditions :
Ran Ayanaga
Toshiko Akamatsu
Assistants :
Takashi Takemoto
Enichi Nakomura
Masaki Ohyama
Keiichi Yamashita
Chigusa Amagasaki
Takaki Miyahara
Kei Nishikawa
Voilà, maintenant tout le monde connaît un peu + l'anime et n'ésitez pas à venir en parler.
Tout d'abord sachez que le 8 octobre le volume 15 sort (je noterais les dates de sortie chaque mois), le 17 novembre sortira le tome 24 au Japon + 1 bonus dont voici ce que dit ma source :
"Ce second DVD de la série Maho Sensei Negima! ~ Shiroki Tsubasa~ ALA ALBA devrait être vendu avec le 24e volume du manga, prévu pour le 17 novembre prochain."
comme vous l'avez compris avec le livre il y a les nouveaux oav.
Maintenant voici comment Negima est né et quelques explications (impossible de mettre ma source car site de téléchargement) :
En 2003, alors que Ken Akamatsu viens de terminé son projet de série animée[1], son employeur décide de le faire travailler sur un manga qui surferait à la fois sur la vague qui a fait le succès de Love Hina et sur celle du thème récurrent du moment : la magie. C'est ainsi que le 26 février 2003 paraît dans le Shonen Magazine de la Kodansha le premier chapitre du futur grand succès Maho Sensei Negima.
Au début très orienté comme une simple reforge de ce qui fit Love Hina, le genre pantsu[2] se fait largement sentir par, le récit orienté tranches de vie d'abord, mais aussi par le fan-service très présent; cependant, Ken Akamatsu reprends peu à peu la main sur sa nouvelle œuvre en orientant de plus en plus le récit vers le genre nekketsu[3].
Mais le pantsu et le nekketsu ne sont pas les seuls genres dont on retrouve les codes scénaristiques au cours du manga. En effet Negima utilise aussi des codes que peu de gens s'attendrait à trouver dans un shonen : le magical-girl[4]. De plus le RPG est aussi une source d'inspiration, notamment en ce qui concerne les classes de personnages des membres de l'Ala Alba qui sont très marquées
Negima est aussi le premier manga dans lequel l'auteur utilise massivement la CAO pour réaliser les décors mais aussi certaines scènes : très détaillée, sans cela la plupart des pages du récit n'aurait pu être réalisées avec une telle cadence. La réalisation des décors les plus utilisés ou les plus détaillés par ordinateur permet de tenir le rythme tout en offrant un graphisme de qualité au lecteur.
Ken Akamatsu aime d'ailleurs à expliquer en fin de tome les principale scènes faites par informatique en comparant notamment plusieurs vue de la version 3D et de la version finale.
Succès et adaptations :
Original dans son traitement de la magie, notamment par l'introduction d'un système de partenaire par le biais de carte, et fort d'un succès assez conséquent, le manga a déjà été adapté à trois reprises :
Un premier anime produit par Xebec constitué de 3 OAVs-pilotes sortie en 2004 qui seront suivies d'une série de 26 épisodes. Au début fidèle au manga, elle va cependant très vite dévier pour rester plus dans le pantsu. Par exemple la fin présente une explication très différente de l'œuvre originale sur l'origine des pouvoir d'Asuna.
Un second anime produit par Shaft constitué de 2 OAVs sortie fin 2006 en parralèle d'une série de 26 épisodes. Dès le début celle-ci diffère totalement de l'histoire originale notamment dans l'introduction d'un nouveau système de pactio, cependant dans le traitemant plus nekketsu du récit, on peut dire que cet anime livre une version alternative de Negima! tout en respectant plus le manga original.
Un drama produit par 2007.
De nombreux goodies ont aussi vu le jour : cartes de pactio, peluches, jeux vidéo, ...
Analyse de l'œuvre :
Le manga conte, comme tous les nekketsu, la progression d'un personnage masculin face aux différents dangers auxquels il se trouve confronté, mais contrairement à la plupart des œuvres de ce genre, où le héros a déjà été confronté d'une manière ou d'une autre à la cruauté de la vie, Negi est un jeune homme plein d'illusions sur la place des magiciens dans le monde. Cependant son quotidien dans l'école de Mahora va rapidement le plonger dans toutes la cruauté de la vraie vie.
Il rentre donc très tôt dans un monde d'adulte tout en restant un enfant, la confrontation entre ces deux extrêmes l'amèneront à mûrir et grandir...
L'utilisation simultanée de 31 personnages féminins est un point intéressant de ce manga. En effet, un si grand nombre de personnages aurait put être problématique sur la définition de leurs caractères : certains aurait put apparaitre plusieurs fois, cependant comme dans la réalité, bien qu'on trouve régulièrement de trait de caractère commun entre plusieurs personnages, ce ne sont jamais les même. Nous nous retrouvons ainsi avec un large choix de personnages bien distincts, aux caractères différents mais parfois similaire.
Un autre point intéressant de l'œuvre est son utilisation régulière de la technique du caméo. Non content de faire apparaître de manière fugace des personnages de très nombreuses oeuvres[5] ou de véritable marques détournées[6], Ken Akamatsu fait également croiser la route de Negi et de plusieurs de ses anciens personnages dans un contexte ne permettant pas de nier le personnage d'origine. Ainsi, par exemple, le professeur Nitta et l'élève Mei Sakura sont respectivement des personnages secondaires de AI non-stop et Love Hina.
Autre exemple, dans le chapitre 75, lorsque Satomi découvre que son chef-d'œuvre de la robotique, Chachamaru, est encore plus perfectionné qu'elle ne le pensait, elle parle d'un frère et d'une sœur d'origine japonaise travaillant au MIT qui auraient créé des AI dotées de sentiments.[7].
De tels références ont rendus assez courante sur le net la théorie selon laquelle Ken Akamatsu aurait amené de manière rétro-active ses œuvres dans un univers continue.
La controverse Harry Potter :
Bien que globalement, Negima soit plutôt bien accueilli dans le monde, il fut très vivement critiqué par ses détracteurs qui l'accusait d'être un plagiat des aventures du sorcier anglais.
Il y a bien-sûr quelques similitudes :
l'histoire ce passe principalement dans une école ;
le héros est un mage d'origine brittanique ;
le héros n'a qu'une dizaine d'années quand le récit commence ;
le héros est orphelin.
Mais il faut voir ces références plus comme un hommage au récit anglais, qui rappellons-le est mondialement connu, comme tend à le prouver la référence au train potterien dans l'âge de Negi. Il y a d'ailleurs bien plus de différences que de similitudes dans le récit, ne serait-ce que dans le fonctionnement de la magie dans les deux univers.
Notes :
[1] : Ground Defense Mao Chan
[2] : prononciation japonaise du terme anglais pants (litt. culotte, désigne les shonen de type comédie romantique qui privilégie les rebondissements alimentés par des quiproquos à la pelle. Ce genre fait souvent appelle au fan-service, notamment en montrant les héroïnes en petites tenues voir même nues; cependant, étant toujours destiné à un public jeune, ce fan-service est suggestif plus qu'autre chose.
[3] : terme japonais signifiant littéralement sang bouillant, ce genre désigne tous les shonen faisant la promotion du dépassement de soi et de l'amitié ; ils mettent généralement en scène de jeunes garçons au milieu d'une confrontation épique qui sera représentée soit par des combats dantesques, soit par des rencontres sportives au terrain de 2km.
[4] : genre du shojo mettant en scène une jeune fille qui combat les forces du mal en utilisant la magie pour se transformer. Référence au désir des petites filles de devenir adulte pour avoir plein de pouvoirs, c'est un genre très répandu. Deux des codes les plus répandus du genre sont le sceptre (source des pouvoirs) et le familier qui en sait plus que l'héroïne elle-même.
[5] : principalement lors de la saga festival de Mahora, ex : Anita King de ROD TV dans le chapitre 73.
[6] : Starbuck Coffee devient Starbooks Coffee.
[7] : La version française ne fait cependant pas état de cette référence à AI non-stop en ne parlant que du MIT et de robots.
Fiche technique :
Editeurs :
Kodansha
Pika
Del Rey)
Tanoshimi
Editora JBC
Glénat
Tong Li
Chuang Yi
Haksan
Egmont Manga & Anime
Level
Vibulkij
Manga Mania
Algoritam
Play Press
Auteur :
Ken Akamatsu
Responsables d'éditions :
Ran Ayanaga
Toshiko Akamatsu
Assistants :
Takashi Takemoto
Enichi Nakomura
Masaki Ohyama
Keiichi Yamashita
Chigusa Amagasaki
Takaki Miyahara
Kei Nishikawa
Voilà, maintenant tout le monde connaît un peu + l'anime et n'ésitez pas à venir en parler.